Бара Магна

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Бара Магна » Архив закрытых тем » BIONICLE: Legends#1. Island of Doom


BIONICLE: Legends#1. Island of Doom

Сообщений 11 страница 17 из 17

11

Глава 7

     На карнизе, расположенном намного выше Пирак, шесть Маторанов готовили свой первый удар. Два их врага, Рейдак и Авак, уже отбыли куда-то на запад. Это было настолько хорошо, насколько Гаран мог желать – чем меньше препятствий этой операции, тем лучше.
     - Везок положил свой метатель на землю, - сказал он Балте. – Спустись туда и схвати его. Если не сможешь, по крайней мере, возьми одну из этих сфер. Я догадываюсь, что в них находится то, что вызвало случившееся с нашими друзьями. Если мы захватим одну, может быть мы сможем определить, что это, и как избавиться от его действия.
     Балта кивнул и исчез в ночи. Гаран мысленно считал секунды. Если все пройдет так, как планировалось, Балта вернется сюда без проблем. Если что-то не получится, его друга Та-Маторана можно считать мертвым.
     - Тридцать секунд, - сказал он остальным. – Все по местам. Посмотрим, был ли Велика прав, говоря о маленьком камне.
     - Гаран, смотри! – сказал Кази. – На западе – что это за огненный столб?

     Ниже по склону, Зактан задал тот же самый вопрос. Глаза Авака загорелись, его телескопическое зрение сфокусировалось на происходящей вдали сцене. Через мгновение он покачал головой.
     - Вам не понравится это, - доложил он. – У нас появилась компания. И, спасибо Рейдаку, который так небрежно бросал свои валуны, они знают, что мы здесь.   
Зактану не надо было ничего видеть, чтобы понять, что имеет в виду Авак.
     - Тоа, - прошипел он, как будто бы это слово было ядовитым.
     - Недалеко отсюда, - сказал Везок. – А я уже начал думать, что здесь нам никогда не придется вступать в бой.
     Что-то прошумело рядом с ним, звук быстро усиливался и стал похожим на гром. Пирака в смятении закрутился. Неожиданно светящийся столб осветил огромные камни падающие прямо на него. Первый булыжник отскочил от поверхности, и полетел прямо в направлении Зактана. Тело Зеленого Пирака разделилось на свои триллионы составляющих, и каждая отлетела прочь от того места, где он стоял, так что камень прошел прямо сквозь него. Потом он вновь принял свою форму, гнев перекашивал его лицо.
     - Расходимся! – скомандовал он.

     Балта ждал до последнего момента. Камни были почти над ним, и он стрелой помчался вперед, не сводя глаз с метателя сфер Везока. Пирака нырнул под прикрытие, видимо не расположенный рисковать, хотя его силы могло бы хватить, чтобы остановить обвал.
     Та-Маторан добрался до метателя в тот момент, когда Везок понял, что забыл свое оружие. Он повернулся, и увидел похищающего его Балту.
     Пирака атаковал. Балта схватил одну из сфер и бросился по склону. Выскочив из круга света, Маторан оказался под прикрытием темноты. Везок бросился его преследовать, но потом вернулся поднять свое метатель сфер. За это время Балта был уже далеко.
     Тоа и маленький вор-Маторан, - сказал он сам себе. – Теперь больше похоже на это.

     - Ты дурак! Ты идиот! – бушевал Хаканн. – Ты тупой, неумелый …
     Рейдак схватил его за шею, придушив так, что он не мог продолжать говорить:
     - Я действительно не думаю, что ты хотел закончить эту фразу.
Два Пираки лежали на земле за огромным камнем, потому что в них летели столбы огня и льда.  Рейдак ждал, пока Хаканн в панике не замахал руками, после чего отпустил его.
     - Теперь. Ты говорил…? – прорычал черный Пирака.
     Хаканн громко кашлял.
     - Я говорил… это была самая настоящая ошибка. Но ее любой мог был сделать, - его примирительный тон резко контрастировал с яростью в его глазах.
     - Это уже лучше.
     - Если я могу высказать предложение, - сказал Хаканн, в то время как ледяная стрела отколола часть камня возле его головы, - то в следующий раз, когда мы увидим шестерых явных Тоа, идущих на нас, не бросай сразу в них половину горы. Ты знаешь, что они скажут: это засада.
     - Я никогда не видел Тоа в доспехах, похожих на эти, - сказал Рейдак. – И таких странных масок, как они носят.
     - Если они ходят как Тоа, и запускают огненные шары как Тоа, то они и есть Тоа, - ответил Хаканн. – Ты говоришь об их наружности. Но кто эти парни?

     - Я не знаю, кто они такие, - сказал Таху. – Мы спросим их об этом после того, как захватим.
     - Достаточное количество огня и льда выгонит их оттуда, где они прячутся, - сказал Копака. – Тогда мы сможем выяснить, почему они на нас напали.
     Похату встал между двумя Тоа Нува.
     - Хм, они спрятались за камнем, - сказал он. – Вы не забыли? Я Похату. Камнями занимаюсь я.
     Тоа Нува Камня протянул руку и использовал свою элементарную силу, поглаживая камень, чтобы определить его самое слабое место. Потом, используя свой контроль за молекулами камня, он заставил массивный булыжник треснуть и развалиться на куски. Теперь противники Тоа Нува были перед ними.
     - Ну вот, - сказал Похату, улыбаясь. – Конечно, не так эффектно, как ледяной столб, но…
     - Но важен результат, - согласился Копака.
     Фигура в красных доспехах не спеша подняла оружие и начала метать шары расплавленной лавы в стоящих рядом Тоа Нува. Таху выступил вперед, сказав:
     - О. Лава. Если это лучшее, что они могут делать, битва будет короткой.
     Таху поднял один из своих огненных мечей, готовясь посылать летящие снаряды обратно. Когда он сделал это, глаза Хаканна сверкнули. Тепловой луч из глаз Пираки  ударил в землю у ног Таху, превратив камень в магму. Заметивший это Лева схватил Тоа Огня за руку, отдернув его от образовавшейся лужи.
     - Новости, - сказал Тоа Воздуха. – Не думаю, что битва будет короткой.
Фигура в черных доспехах, рыча, направилась вниз по склону. Онуа сконцентрировался и послал в приближающегося противника столб земли, от удара которого тот лишился чувств. 
     - Один готов, - сообщил он. – Кто хочет заняться красным?
     Гали показала на упавшего Пираку, который уже шевелился:
      – Он встает. Ты мог представить, что он сделает это?
     Онуа покачал головой:
     - Этого удара было достаточно, чтобы свалить быка Кане-Ра. Должно быть, я просто ударил его не под тем углом.
     Тоа Нува Земли снова послал вперед свою элементарную энергию. На этот раз замляной молот был в два раза больше по размеру, и был способен убить Рейдака. Но когда земляная пыль рассеялась, черный Пирака стоял невредимый.
     - Я знаю, что мы не вступали в настоящий бой с тех пор как победили Ракши, но это делает нас посмешищем, - проворчал Таху. – Нас шесть. Их двое. Давайте сделаем их.

     Зактан приказал оставшимся Пирака разделиться. Везок и Ток должны были пойти за вором-Матораном и вернуть сферу. Авак должен был остаться и присматривать за рабами-маторанами, для уверенности, что они продолжают работать. Сам Зактан отправился на помощь Хаканну и Рейдаку.
      - Двое нас на одного Маторана? – выразил  недовольство Везок. – Битва будет внизу, а не здесь.
     - Правда, - сказал Ток. – Шесть существ с силой, соперничающей с  нашей, находятся внизу, и Зактан собирается сразиться с ними. Представляешь, что будет, если он добьется успеха?
     Эта идея занимала мысли Везока всю дорогу, возбуждая подозрения и раздражение:
     - У нас нет шансов. С шестью Тоа за спиной, Зактана не остановить. Но кого мы обманываем? Ни один Тоа никогда не заключит с ним союз.
     - Я знаю. Ты знаешь. Но знают ли Тоа? Мы все  находимся на одном бесплодном куске камня непонятно где, и, вероятно, все с одной и той же целью. В месте вроде этого ищешь друзей, где только можешь.
     Везок прекратил подъем и посмотрел на Тока:
     - Так, что ты сказал?
     - Я сказал, что если Тоа не уничтожат Зактана, то, может быть, мы сможем это сделать.
     - Авак пробовал, - ответил Везок. – У него ничего не вышло. И, во всяком случае, почему я должен тебе верить?
     Ток засмеялся:
     - Не должен. Совсем не должен. 

     Это было хуже, чем Зактан ожидал. Шесть Тоа… нет, не просто Тоа.
     Тоа Нува.
     Фигура в зеленых доспехах остановилась в  недоумении. Откуда он знал их имя? И что оно значило?
     Он решил не обращать на это внимания. Важно было добраться до места действия, прежде чем дело станет плохо. Эти Тоа без сомнения находятся на острове для того, чтобы получить Маску Жизни для себя, и это надо было предотвратить.
     Он двинулся вперед, потом снова остановился. На самом деле, были очень реальные сомнения в том, почему эти Тоа здесь. В конце концов, не был ли Тоа и легендарный Нидики, прежде чем примкнуть к Темным Охотникам? Что если прибывшая команда Тоа была завербована этой организацией и послана на Войя Нуи за Пираками?
     - Или за мной,- мрачно подумал Зактан. – Конечно. Один из Пирак – скорее всего, Хаканн или Авак – заключил сделку с Темными Охотниками. Они должны поймать меня, а, может быть и других тоже, а находящийся среди нас предатель ускользнет с Маской Жизни.
     Зактан возобновил свое путешествие, на этот раз двигаясь намного медленнее. Он определял для себя направление действий. Если Тоа Нува работают на Темных Охотников, их надо будет поймать и допросить, чтобы узнать, насколько много они знают, и кто из Пирак, если не все, им помогает.
     С другой стороны, если Тоа Нува здесь только для того, чтобы забрать в свои руки Маску Жизни, все намного проще. Их можно просто убить.
     Зактан продолжал спускаться на берег, пытаясь решить, какой из этих планов ему нравится больше.

     Лева Нува стоял, крепко упираясь в склон горы, его воздушные мечи-катаны сверкали в лунном свете. Напротив него стоял Рейдак, лицо которого, казалось, не способно было иметь какие-то другое выражение, кроме злобной улыбки.
     - Почему бы тебе не сделать самую-легкую вещь и не сдаться, - предложил Лева, - В конце концов, мы Тоа Нува. Мы быстро-скоро победили Ракши, так что…
     - Ракши, ха! – сказал Рейдак. Затем, так быстро, что Лева не успел среагировать, он выхватил у Тоа один из мечей-катан и с треском сломал его о колено. – Я разрываю Ракши зубами.
     Похату Нува включил свою Маску Скорости и помчался на черного Пираку так быстро, что првратился в размытое пятно. Рейдак внезапно нанес удар слева прямо в глаз, бросивший Тоа Нува на каменный склон горы.
     Внезапная вспышка пламени ослепила Пираку. Когда к нему вернулось зрение, он увидел приблизившихся Таху, Копаку, Гали, Онуа и Леву. Он оглянулся назад, ища взглядом Хаканна, но его товарищ по команде пропал.
     - Отлично, - прорычал Рейдак, поворачиваясь обратно к Тоа Нува.- Кто хочет умереть первым?

     Зактан встретил красного Пираку на полпути к берегу.
     - Что ты делаешь? – спросил лидер Пирак. – Где Рейдак?
     - Давай скажем, что при дележке добычи этой экспедиции будет на одну часть меньше, - ответил Хаканн. – Последний раз, когда я его видел, этот идиот был окружен Тоа, и тем лучше.
     - Я должен догадываться? – прошипел Зактан. – Он напал на Тоа без причины. Он атаковал их в лоб, тогда когда любое здравомыслящее существо напало бы сзади. Рейдак едва не позволил себя поймать, так?
     Хаканн перестал улыбаться:
     - Как ты узнал?
     - Если бы я планировал выдать мою команду за команду Тоа, - огрызнулся Зактан, -  это именно то, что я бы сделал.

0

12

Рейдак был полностью побежден.
     В действительности, он бывал так «полностью побежден» уже столько раз, что Таху Нува потерял счет. Но каждый раз Пирака снова поднимался, сильнее чем раньше. Хуже того, не было заметно, чтобы это его утомляло. Как хотите, но, кажется,  это его все больше и больше забавляло.
     Все шесть Тоа по отдельности заставляли его упасть, но после этого обнаруживали, что их сила неэффективна против его следующей атаки. Была еще возможность использовать их объединенную мощность, но если Рейдак встанет снова и будет невредим… думать об этом было неприятно.
     Мысли Таху внезапно вернулись к другой битве на вулкане, когда их противником была сама гора. Возможно, это был грубый трюк, но это могло сработать. Торопливым шепотом он изложил свой план Похату, Онуа и Леве.
     По сигналу Тоа Камня Похату схватил Онуа и вызвал силу Маски Скорости. Как только он это сделал, Онуа использовал мощность своей Маски Силы. Похату начал быстро крутиться вокруг Рейдака, а Онуа в это время при помощи своих рук ломать на куски каменный склон. Как только кусок камня, на котором стоял Пирака, отвалился, Лева использовал свою власть над воздухом, чтобы катпультировать камень и Рейдака высоко в небо. В высшей точке полета Тоа Воздуха внезапно выпустил поток своей энергии, посылая Пираку и камень прямо на землю.
     Удар был так силен, что горы содрогнулись. Каменная пыль наполнила воздух, так что даже Онуа стало трудно что-либо разглядеть. И тогда Тоа Нува услышали это: идущий из кратера звук, более леденящий, чем шипение Ракши или металлический голос Бороков.
     Рейдак смеялся.
     - Знаете, мне пришла глубокая мысль, - сказал Лева Нува, глядя на своих потрясенных партнеров.  – Остров Мата Нуи был в действительности не так уж плох. Не подумать ли нам о возвращении обратно?

0

13

Глава 8

     Гаран и его команда Маторанов, нашедшие убежище под каменным выступом, ждали Балту. Они слышали смех своих противников и наблюдали странное свечение на горизонте. На этот счет Кази предположил, что это, вероятно, один из фальшивых Тоа взлетает в воздух, а потом опять падает на землю. Это предположение было отвергнуто как смехотворное, так как никто из захватчиков не умел летать.
     Тишина была нарушена резким звуком металла, ударившегося о камень. Он повторялся снова и снова, каждый раз все ближе.
     - Это один из них, - сказал Пирук. – Это должно было случиться!
     Гаран затаился, готовый выстрелить. Он подал сигнал остальным занять позиции вокруг камня. Если враги выследили их, они пройдут вниз с боем.
     Внезапное движение заставило Гарана поднять глаза. Он прицелился, и был готов стрелять, когда знакомый голос прошептал:
     - Где вы, ребята? Это я!
     В лунном свете показался Балта. В руке он держал сферу. Другие Матораны бросились поздравлять его, но он покачал головой.
     - Нет времени, - сказал он. – Ток и Везок идут за мной. Возьмите сферу и обеспечьте ее безопасность.
     - А ты не идешь? – спросила Далу.
     - Кто-нибудь должен увести их от вас. Я обману их, а потом по кругу вернусь назад и снова вас найду.
     Далу выглядела так, как будто собиралась предложить пойти с ним, но потом придумала нечто лучшее. Но хотя в последний момент она изменила то что хотела сказать, ее слова все равно можно было понять как такое предложение:
     - Я хожу пешком быстрее.
     Гаран взял сферу:
     - Будь осторожен, - сказал он. – И если…
     Балта прервал его:
     - Не надо мне говорить.
     Он мгновение смотрел на Гарана, затем понял. Что бы Балта ни знал, ложные Тоа не должны заставить его говорить. Два Маторана склонили головы. Потом Балта спрыгнул с камня и исчез. Гаран отправился в противоположном направлении, остальные последовали за ним. Если кто-то из них и отметил, что Далу часто оглядывается назад, им хватило мудрости ничего не сказать.

     - Сколько времени нужно, чтобы выследить одного Маторана? – сказал Ток.
     - Очень много, - ответил Везок. – Здесь слишком много мест, где можно спрятаться. Предлагаю вернуться, схватить любого Маторана, и притащить его Зактану. Я сомневаюсь, что он может отличить одного из этих маленьких рабов от другого.
     Небольшой камень упал на землю, отскочив в их направлении. Ток жестом показал Везоку идти налево, а сам пошел направо. Он выскользнул из-за скалы как раз вовремя, чтобы заметить взбирающегося по склону Балту.
     - Маторан! – крикнул он.
     Балта оглянулся, его глаза встретились со странно сверкающими глазами Тока. Дезориентирующие лучи из глаз Пираки ударили его. Мир завертелся вокруг Балты. Не в состоянии сохранять равновесие, он кувырком полетел с камня.
     Ток был сверху него в двух больших шагах. Пирака сделал первый и приготовился ко второму. Балта решил использовать в следующий момент свои парные защитные отражатели. Когда луч из глаз Тока встретился с инструментом Маторана, их сила отразилась обратно, сбив Пираку с ног.
     Балта бросился бежать. Он увидел неподалеку пещеру и надеялся, что она будет достаточно глубокой и темной, чтобы укрыть его, пока ложные Тоа ведут охоту.  Но удача повернулась против него: Везок заметил, как он бросился внутрь.
     - Он маленький, - проворчал синий Пирака, бросаясь за ним. – Можно бросить его обратно.
     Везок  вошел в пещеру, выказывая необычную для столь мощного существа осторожность. Он слышал от Авака, какими надоедливыми могут быть эти маленькие Матораны. Он не собирался получать сюрприз от одного из них и слушать издевательства Хаканна несколько следующих столетий.
    Это была не очень большая пещера, и от нее ответвлялось немного туннелей. Везоку понадобилось всего несколько минут, чтобы осмотреть все это место, но он не видел никакого следа присутствия Маторана.
     На мгновение его мысли вернулись к дням, когда он был Темным Охотником. Его тренер, Нидики, учил его, как открыть сейф, не оставив никаких следов. Снова и снова, Везок пробовал и терпел неудачу, его руки были слишком грубы для такой тонкой работы. В конце концов, взбешенный, он разбил сейф. Нидики благоразумно заявил, что тест пройден, и отпустил Везока.
     - Прямой подход работает лучше всего, - сказал себе Пирака, выходя из пещеры. Он осмотрелся, подбирая булыжник подходящего размера. Выбрав потяжелее, он покатил его к входу в пещеру. Запереть Маторана внутри – это не совсем то, чего хотел Зактан, но это  предотвратит попытки этого заслуживающего внимания жителя деревни вредить им снова.
     - Мы с Током можем держать небольшое пари, - подумал Везок. – Задохнется ли Маторан, прежде чем умрет от голода, или умрет от голода, прежде чем задохнется? И сколько пройдет времени, прежде чем Маторан умрет?

     Онуа Нува смотрел вниз с кромки кратера. Рейдак лежал на дне, побитый и помятый, но все еще улыбающийся.
     - Тебе достаточно? – сказал Пирака.
     - Полагаю, я должен тебя спросить об этом, - ответил Онуа. – Кто ты, и почему ты напал на нас?
     - Меня зовут Рейдак. Я Пирака. Это имя что-нибудь тебе говорит?
     Онуа нахмурился. Пирака было маторанское слово, но одно из наиболее редко используемых. Свободно переведенное, оно значило «вор и убийца», и было настолько отвратительным, что Матораны считали его непристойным. Тоа Земли не мог себе представить, почему кто-то по своей воле позорит себя, называя Пирака.
     - Почему вы на Войя Нуи? – спросил он.
     - Чтобы воровать, - ответил Рейдак. – Воровать, чтобы зарабатывать на жизнь. О, и есть еще одно…
     Пирака швырнул свое оружие в противоположный край кратера. Грунт под ногами Онуа внезапно превратился в зыбучий песок, быстро затянувший тяжелого Тоа вниз.
     Улыбка Рейдака стала еще шире:
     - Я забавляюсь, убивая Тоа.

Глава 9

     Гали Нува первой услышала гудение. Это звучало похоже на жужжание, создаваемое летящим роем Нуи-Рама, но было что-то неуловимо зловещее в этом звуке. К тому времени, как на горизонте появилось изумрудного цвета облако, она уже приготовилась сражаться.
     Похату и Лева шли сзади нее, поднимаясь по направлению к кратеру. Она слышала, как один из них крикнул, что Онуа засосало в землю.  Она посмотрела направо и увидела подходящих Таху и Копаку. Оба выглядели мрачными, и она прекрасно понимала, почему. Если два врага смогли дать им такое сражение, что если их на острове три, или больше?

0

14

Подлетавшее все ближе, увеличивающееся облако привлекало внимание всех трех Тоа Нува. Никто из них не заметил, что с фланга им угрожает Пирака, пока разрушительный луч ментальной энергии из глаз Хаканна  не поразил Гали. Она была готова к физической битве, но этот удар поразил ее разум так, что она ничего не могла сделать. На долю секунды ей показалось, что все вокруг сделалось черным. Когда ощущения вернулись к ней, она чувствовала себя так, как будто ее мозг растоптали.
     Хаканн  даже не беспокоился о том, чтобы спрятаться. Он послал полдюжины лавовых шаров в их сторону, вынуждая Гали к обороне. Но он недооценил ее быстроту. Увернувшись от снарядов из магмы, она использовала свою элементарную силу, чтобы создать водяной шар вокруг своего противника.
     Пирака в красных доспехах почти испугался. Он  вдохнул сухой воздух Войя Нуи, и в следующий момент его горло наполнилось водой. Затем годы опыта заявили о себе – в конце концов, он мог быстро убить Тоа Воды. Его глаза сверкнули, испустив тепловой луч, превративший водяной шар в пар. Скрытый возникшим облаком, он вспрыгнул на камень и снова выстрелил своим тепловым лучом, на этот раз в Гали.
     Тоа Воды почувствовала, что водяной топор в ее правой руке становится обжигающе горячим. Вскрикнув, они бросила его. Хаканн снова выстрелил, на этот раз широким пучком тепловых лучей, так что она оказалась окружена обжигающим воздухом. Чувствуя, что слабеет, Гали вызвала холодный дождь, пытаясь снизить температуру.
     - Огонь против воды, - сказал Хаканн. – Похоже на то, что мы спокойно сравниваем их силу. Но не очень хороший огонь – это не единственный трюк, который я знаю.
     Второй ментальный удар, более мощный, чем первый, обрушился на Гали. Затратив слишком много энергии на отражение тепла, она не могла сама защититься от него. Боль росла до тех пор, пока мысли ее не заволокло туманом и сознание не покинуло ее. Она рухнула на землю.
     - Один готов, - сказал Пирака.

     Похату и Лева схватили Онуа за руки и вытащили наверх. Их объединенной силы оказалось достаточно, чтобы освободить его из песка, но пока они это делали, Рейдак вылез из кратера.
     - Он мой, - сказал Лева, выбрасывая в сторону свой оставшийся воздушный меч-катану.
     - Лева, нет!
    - Он мой, – повторил Лева, направляясь к Пираке.
     Рейдак  атаковал. Лева отступил в сторону и ринулся вниз, заставив своего врага кувырком покатиться по твердому грунт. Продолжая катиться от удара Тоа Воздуха, Рейдак. попытался ударить его в голову, но Лева вовремя уклонился. У Тоа оказалось достаточно места, чтобы ударом в зубы послать Рейдака в полет.
     Рейдак шлепнулся на колени.
     - А я думал, что вы, Тоа, миролюбивы, - засмеялся Пирака.
     - Миролюбивы, - ответил Лева. – Но не слабы.
     Рейдак внезапно прыгнул вперед. Лева снова отступил в сторону, на этот раз схватив Пираку сзади. Он метнул своего врага в воздух в сторону Похату. Тоа Камня легким ударом мощной ноги заставил летящего Рейдака отскочить от него по направлению к Онуа. Вызвав Маску Силы, Онуа подпрыгнул в воздух, оказавшись выше движущегося с большой скоростью Пираки. Потом он ударил обоими кулаками вниз. Пирака упал как камень и врезался в землю.
     Прежде чем Пирака смог подняться снова, Лева прижал его к земле коленом и скрутил руки Рейдака за спиной.
     - Ты что-то говорил про меня, - сказал Тоа Воздуха. – Может быть я могу быстро-вернуть любезность?
     Твердые каменные стержни прорезались из земли и зажали Пираку. Лева посмотрел на Похату, показывающего вниз.
     - Там проблемы, - сказал Тоа Камня. – Оставь его. Наша помощь нужна другим.

     Авак увернулся от ледяного заряда. Он обнаружил, что за ним поднимаются Зактан и Хаканн, и решил подождать их. Не стоило думать, что он хотел предложить другим Пирака свою помощь. Он просто не хотел позволять своим «союзникам» слишком долго быть вне поля зрения.
     - Ты знаешь, чем я занимался, когда только вступил в компанию Темных Охотников? – спросил Авак,  уклоняясь от града сосулек. – Я был тюремщиком. Когда какого-то Охотника  надо было подержать в плену, я запирал его.
     - Тебе бы следовало проготовить тюремную камеру для себя самого, - сказал Копака Нува.
     - Но возникала одна проблема, - продолжал Авак, игнорируя комментарий Тоа. – Любой запор можно открыть. Любую цепь можно порвать. Если кто-то достаточно сильно захочет удрать из тюрьмы, он всегда найдет способ.
     Авак взмахнул своей киркой, нацелившись в голову Копаки. Тоа Нува в ответ приморозил его оружие к руке. Если он ожидал остановить этим Пираку, он ошибся. Авак ударил рукой по каменной стене и разбил лед.
     - Итак, о чем я говорил? – сказал Пирака.- Ах, да, когда я понял, что невозможно построить тюрьму, из которой нельзя сбежать, я пошел с этой проблемой к главе Темных Охотников. Он послал меня для обучения в Братство Макуты… и это было как раз то, что надо.
     Копака создал град размером  с булыжник, но Авак  только шагнул в сторону. Затем Пирака остановился, как если бы потерял мысль. В следующий момент клетка с огненной решеткой возникла вокруг Копаки.
     - И теперь я могу создавать мои собственные клетки, - закончил Авак. – Любые, какие захочу.
     Несмотря на сильный жар, Копака улыбнулся. Таху Нува однажды пробовал заточить его в тюрьму вроде этой, и оказалось достаточно небольшой части его силы, чтобы заморозить пламя. Он высвободил свою элементарную энергию и мелкий  блестящий иней образовался на огненно-красных прутьях. Потом он быстро растаял и исчез. Копака попробовал во второй, и в третий раз, но все его попытки были безуспешны.
     - Сожалею, но должен сказать тебе, - сказал Авак. – Чем больше холода ты создаешь, тем горячее становятся прутья. В конце концов, ты можешь использовать всю свою силу, и тогда жар прикончит тебя – если раньше этого не сделает дым.
     Пирака ухмыльнулся, снова увидев лед, образовавшийся на его клетке.
     - Этот Тоа не понимает, когда пора сдаваться, - подумал он. – И, значит,  двое готовы.

0

15

Таху Нува смотрел, как зеленое облако соединилось в чудовищную фигуру, вооруженную ножницами с тремя лезвиями. Они двое стояли друг против друга на каменном обрыве, под ними бурлило море.
     - Я не знаю кто – или что  - ты такой, - сказал Таху. – Но я вижу достаточно, чтобы знать, что ты враг, и что Тоа существуют для битвы.
     - Тоа, - сказал Зактан, и его неприятный смех множеством голосов отразило эхо. – Вы – анахронизм: чистые и благородные герои, все еще борющиеся за правду в этом мире хаоса. Но вам не придется жить долго.
     - И кто заменит нас? Монстры, вроде тебя? – спросил Таху.
     Зактан кивнул и поднял свое оружие:
     - Мы пройдем по вашим телам, Тоа, это наш путь в новые времена.
     Пирака повернул лезвия. Таху едва успел поднять свои парные огненные мечи, чтобы отразить удар. Зактан ударил его снова, и потом в третий раз, вынудив Таху отступить на шаг назад, к обрыву. Тоа Огня зажал оружие Зактана между двумя своими мечами и послал волну тепла на лезвия. Но как только какая-то часть оружия Зактана расплавлялась, куски вещества, вылетавшие из Пираки, восстанавливали утраченное.
     - Это не так легко, как кажется, - сказал Зактан. – Мое оружие – это я сам. Я сам – мое оружие. Чтобы разрушить его, тебе придется сначала разрушить меня.
     - С удовольствием, - прорычал Таху.
     Теперь Тоа Огня  двинулся вперед, скрестив свои мечи, выбирая момент для удар. Но Зактан двигался невероятно быстро. На короткое время Таху показалось, что он сейчас точно попадет, но его мишень разлетелась в сторону, и лезвия прошли сквозь нее, не причинив никакого вреда.
     - «Тело, состоящее из многих маленьких частей» - ловкий прием, - сказал Таху. – Думаю, тебе должно быть паршиво, когда ты чихаешь.
     - Это проблема, с которой ты скоро столкнешься сам, Тоа – ответил Зактан. –Когда я отделю твою голову от тела.
     Зактан предпринял еще одну атаку, на этот раз остановленную при помощи Маски Защиты Таху.  Зактан засмеялся.
     - Так ты прячешься за свой силовой щит? И ты могущественный Тоа, которого злодеи должны бояться больше всех? Да, думаю, что так, и Тоа с более длинной карьерой - это мастера убегать и прятаться.
     Здравый смысл подсказывал Таху, что это наживка, и реагировать не надо. Но взглянув вниз по склону он увидел, что Гали и Копака  побеждены. Это наполнило его яростью и решимостью стереть эту тошнотворную улыбку с лица Пираки. Он отбросил щит.
     Металл звякнул о металл, искры полетели во все стороны, когда два противника обменялись ударами.  Оба они были опытными бойцами, оба лидерами, и ни один не мог признать себя кем-то побежденным. Для Таху поражение означало смерть. Для Зактана это могло значить бунт со стороны других Пирак. Поэтому, оба сражались так, как если бы это была их последняя битва.
     Два огненных меча Таху давали ему преимущество, если бы только он мог их применить. Но постоянно двигающееся тело Зактана и его очевидная ловкость в пользовании своими ножницами предотвращали удар Тоа в любом направлении. Сделав обманный выпад, Таху вскочил на верхушку большого камня, но следующий удар Зактана разбил камень пополам. Таху превратил свою неудачу в маневр, перекувырнувшись в воздухе и выбросив обе ноги в удивленного Пираку. Зактан рассыпался на облако жужжащих, кишащих протодитов, лишивших Таху возможности видеть. Тоа быстро повернулся, ожидая, что рука Пираки вдруг материализуется с оружием в руке, чтобы нанести смертельный удар.
     Вместо этого, облако двинулось прочь и вновь образовало его противника.
     - Ты неправильно выбрал сторону в этой битве, - сказал Зактан. -  Присоединись ко мне, и мы будем управлять вместе. Мы можем даже освободить твоих товарищей Тоа, если они согласятся служить нам.
     - А как насчет твоих союзников?
     - Это неважно, если на моей стороне будет сила Тоа, - ответил Пирака так холодно, как если бы обсуждал паука фику. – Я даже разрешу тебе в награду прикончить их.
     - Почему я должен переходить к тебе? – сказал Таху, шагнув вперед.
     Лезвие снова лязгнуло о лезвие, внизу голодное море ждало проигравшего. Их оружия соединились, оба бойца применяли всю свою силу чтобы столкнуть другого вниз. В конце концов, Зактану удалось толкнуть Таху и вывести Тоа Нува из равновесия. В то же мгновение Зактан кольнул своим лезвием в щель в доспехах Тоа.
     Таху ожидал, что он проткнет его насквозь, но то, что произошло, было еще хуже. Как только лезвие достигло его, оно рассыпалось на миллионы протодитов, которые кишели в его теле, разъедая его доспехи и органические ткани. Боль была жгучей, нестерпимой, и Таху Нува ничем не мог помочь себе. Он закричал, потом сознание покинуло его, он покачнулся на краю обрыва и рухнул.
     Зактан протянул руку и забрал доспехи Тоа.
     - Нет, мой враг, - прошипел лидер Пирак.- Ты не умрешь так быстро. Это только агония, и ты еще попробуешь на вкус кое-что еще.

0

16

Глава 10

     Лева, Онуа и Похату представилось ужасное зрелище: в то короткое время, что они  бились с Рейдаком, трое были побеждены. Хуже того, к их врагам теперь присоединились еще два, один в белых доспехах, другой – в синих.
     - Нужно освободить других и перегруппироваться,- сказал Похату. – Здесь нужна объединенная сила всех шести Тоа.
     - А если вместе мы тоже проиграем? – спросил Онуа. Я почитаю моих братьев и сестру … но это может быть большим, чем просто поражение. Маска Жизни будет потеряна и Великий Дух погибнет.
     Решение принял Лева:
     - Если мы оставим наших друзей Тоа умирать, мы не достойны того доверия, которое нам оказал Мата Нуи. Мы быстро-спасем их, и сможем это сделать, если займемся этими Пираками по отдельности.
     План был принят. По сигналу Похату, Лева с помощью своей элементарной силы создал ураган, несущий каменную пыль. В то же время Похату использовал Маску Скорости, помчавшись туда, где лежала Гали. Онуа в это время проскользнул за спину Авака. Тоа Камня схватил своего павшего товарища и устремился обратно к Леве, в то время как Онуа оглушил Авака неожиданным ударом. Прежде, чем Пирака смог ответить, Онуа швырнул в него груду земли, лишившую его сознания. Когда он рухнул, клетка Копаки исчезла.
     - Пошли, - сказал Онуа находящемуся в полубессознательном состоянии Тоа Льда. – Битва еще не кончена.
     Ураган ослабел.  Глаза Зактана сузились при виде того, как многого достигли Тоа Нува всего за несколько секунд. Если они сумеют привести в чувство двух своих товарищей, Тоа могут снова получить численное преимущество.
     - Нам надо поднажать, - сказал он. – Используй свою силу, Ток, и ликвидируй их всех.
     Белый Пирака покачал головой:
     - Такое большое напряжение сделает меня слишком слабым, если будет…еще одно сражение.
     Зактан выбросил часть своего вещества вперед, окружив Тока стаей протодитов:
     - Это была не просьба. Делай это! 
     Ток знал, что выбора у него нет, но про себя поклялся позже отомстить за свое унижение. К этому моменту Тоа Нува собрались вместе для отпора своим обидчикам, что делало его задачу более легкой. Пирака использовал свою способность превращать неживые предметы в живые, заставив ожить склон горы. Теперь похожий на каменного гиганта, он поднялся на 50 футов в высоту и тяжело двинулся по направлению к Тоа.
     Тень этого создания нависла над героями. Похату огляделся, прекрасно понимая, что если он хочет что-то сделать, это надо делать сейчас. Он решил заставить Пираку пожалеть о выборе камня для своей атаки. Послав волну своей элементарной силы, он взял контроль над гигантом, разбил его на куски, и послал летящие камни в собравшихся вместе Пирак.
     Камни разбились, ударившись о землю, что заставило Тока, Везока и Зактана броситься под прикрытие. Но Хаканн использовал этот момент для поражения, ударив Похату и Леву ментальной энергией и сбив с ног обоих. Они выбыли из игры, и только Онуа все был еще  в полной силе.
     Тоа Земли стоял над телами своих друзей. Он не имел представления, мертвы или нет Таху, Гали и другие. Он знал, что даже его огромная сила не остановит так много врагов сразу, особенно когда услышал, как позади него вылез Рейдак. И он вновь вспомнил свои собственные слова – не было ли важнее найти Маску Жизни? Не должен ли он  бежать, чтобы сразиться в другой день?
     Он посмотрел вниз на Гали и других, по-прежнему неподвижных. Затем его взгляд упал на бесчувственное тело Таху, выброшенное на склон как бесполезный мусор. Это были друзья, с которыми он бок о бок сражался, смеялся, печалился, теперь беспомощные в руках врагов. В этот момент Онуа принял решение – он будет жить или умрет здесь, как Тоа Нува.
     Отколов от земли полтонны камней, он швырнул их в Зактана. Еще до того, как они упали на землю, Онуа бросился на  своих врагов, издав леденящий боевой крик.
     Но он ничего не добился. Сила Зактана, Тока и Хаканна поразила его одновременно, замедлив его движение, но не остановив его, однако это сделал заключительный удар Везока, столкнувший Тоа Земли в забытье.
     Зактан взлглянул вокруг. Рейдак и Авак поднялись на ноги, а остальные уже направилсь грабить тела Тоа Нува. Никто из них не выглядел огорченным поражением героев, и это заставляло его думать, что, возможно, Тоа Нува и прибыли на Войя Нуи только для поиска Маски Жизни. Заговора против него не было – по крайней мере, с участием Тоа. И эта великая победа несомненно укрепит его лидерство, во всяком случае до тех пор, пока они не получат маску и не покинут эти бесплодные камни.
     - Они еще живы, - доложил Везок. – Даже тот, в которого попал я.
     - Хочешь, я посажу их в клетку? – спросил Авак. – Может быть, у них есть какая-нибудь информация о маске, которая нам пригодится.
     Зактан улыбнулся. Его удивляло, как часто после победы над этими или другими Тоа их противники надеялись удержать их в плену. Это была глупая затея, все равно что выпить в качестве прохладительного напитка энергетический протодермис, и надеяться, что это тебя не убьет. Лидер Пирак не войдет в легенды как  глупец.
     - Мы все охотились на Тоа. Мы знаем как они опасны, особенно когда мы думаем, что они уже побеждены, - сказал он. – Сегодня мы выиграли битву, а завтра?  Нет. Наши поиски слишком важны, чтобы мы могли рисковать.
     Он подцепил Таху и бросил его вниз по склону, уложив рядом с друзьями.
     - Заберите их маски и доспехи – на них есть спрос. Потом бросьте их в вулкан.
     - Понятно, - сказал Хаканн. – Но мы могли бы использовать метатели замор, и превратить их в  рабов-работников.
     - Даже порабощенные Тоа могут представлять опасность, - ответил Зактан. – Доберитесь до кратера вулкана…бросьте их туда и пусть они сгорят.

0

17

Глава 11

   Джаллер сидел на руинах Большой Плавильни Та-Метру.  Прошло много дней с того времени, как он выдвинул ультиматум Турагам. Матораны не поднимали свои инструменты ни для какой работы,  даже для строительства жилищ для себя самих. И Турага Вакама, и Таканува приходили  нему с просьбой смягчиться и позволить продолжить восстанавливать Метру Нуи. Он отказал.
     - Если мы не более чем запуганные маленькие существа, которых надо защищать – заложники и жертвы первого встречного врага – тогда зачем мы  вообще нужны, - говорил он сам себе. – Мы не нужны никому, ни Тоа Нува, ни самим себе. Я не позволю, чтобы о Маторанах вспоминали как о беспомощных трусах.
     Взглянув, он увидел обращающуюся к нему Турагу Нокаму. Она была уже в нескольких шагах от него на развалинах плавильни,  когда голос Джаллера остановил ее:
     - Если это еще одна такая же просьба, благородная Нокама, ты можешь повернуть обратно. Единственная вещь, которую я хочу услышать – правда, которую Тураги скрывают от нас.
    - И когда ты услышишь ее, тогда что? – ответила Нокама. – Зная это, ты все равно не сможешь ничего сделать, только будешь беспокоиться, огорчаться и мечтать никогда не знать об этом. А так и будет.
     Джаллер устал. Он не собирался приводить какие либо аргументы, кроме тех, что уже привел Вакаме и Дьюму:
     - Я сделаю то, что смогу, как Маторан и капитан гвардии Та-Метру.
     Нокама присела на кусок каменной кладки.
     - Дьюм и Вакама не знают, куда я пошла. Мне пришлось ничего не говорить им, так что теперь они, наверно, беспокоятся. Они могли не одобрить мой приход к тебе, но я полагаю, все имеют право знать, почему они должны умереть.
     Прежде чем Джаллер ответил, Нокама начала свою историю. Она рассказал ему об открытии, сделанном Турагой Дьюмом и Турагой Ную; о Великой Маске Жизни; и наконец о путешествии Тоа Нува на остров в поисках маски для спасения Великого Духа. Джаллер выслушал все это с неослабевающим вниманием, ни разу не перебив ее, пока она не закончила.
     - Если Мата Нуи умрет…, - начал он.
     - Погибнет ли мир вместе с ним? – сказала Нокама. – В настоящее время Тоа могут вернуть Маторанам свет и надежду. Но если они ошибутся, и Макута восторжествует, все что есть сейчас станет сном. Если они сейчас потерпят неудачу… будущего не будет.
     - И о них ничего не слышно?
     - Нет. Дьюм полагает, что они уже могли бы вернуться к этому моменту. Он опасается, что они пропали. Вакама настаивает на том, чтобы послать Такануву искать их, но Дьюм считает, что Тоа Света  нужен здесь. Я не вижу причины для этого, но мы должны  уважать его мудрость.
     Джаллер нахмурился.
     - А вы уверены, что это действительно Турага Дьюм? – он помнил историю о том, как однажды злодей Макута принял форму Дьюма, пытаясь завоевать Метру Нуи.
     - Онева заглядывал в его мысли, - ответила Нокама. – Да, он действительно Дьюм. – Она помолчала, затем добавила: - Извини, что возложила не тебя это бремя, Джаллер, когда ничего сделать нельзя. Но теперь, по крайней мере, когда звезды начнут гаснуть и наступит конец, ты будешь понимать, почему.
     Ничего больше не сказав, Турага Нокама ушла, оставив Джаллера обдумывать ее слова. Новость была опустошающей, но не вселяла в него чувство, что все потеряно и надежды нет. Таху всегда говорил ему, что не стоит бороться с тенью – надо понять форму и суть своего врага чтобы победить его. Теперь он знал, с чем они столкнулись, и это был первый шаг к победе.
     - Есть кое-что, что я могу сделать, - решил он. – Но я не скажу Такануве или Турагам – они только будут пытаться остановить меня, а теперь дорога каждая минута.
     Он выбежал из руин, в его голове уже был план. Ему понадобится помощь – лучших, самых надежных и смелых Маторанов, каких он сможет найти – и они могут отправиться на Войя Нуи сами. Они найдут Тоа Нува и эту Маску Жизни, они помогут спасти Великого Духа. Так или иначе, они это сделают.
     Он не обманывал себя. Путешествие, которое считали слишком опасным для Тоа, для Маторанов возможно означает скорую гибель. Но он также знал, что выбора нет. И хотя он никогда не встречался с Гараном, те же самые слова, что произнес Маторан, теперь эхом звучали у него в голове:
     Не надо быть Тоа, чтобы быть героем.

КОНЕЦ

0


Вы здесь » Бара Магна » Архив закрытых тем » BIONICLE: Legends#1. Island of Doom